Términos y condiciones generales del acuerdo de alojamiento en hotel (a partir de abril de 2012)

1 Alcances

1.1 Estos términos y condiciones se aplican a los contratos de arrendamiento de habitaciones de hotel para alojamiento, así como a todos los servicios y entregas adicionales del hotel (contrato de alojamiento en el hotel) proporcionados a este respecto para el cliente. El término «contrato de alojamiento en un hotel» incluye y reemplaza los siguientes términos: alojamiento, alojamiento para huéspedes, hotel, contrato de habitación de hotel.

1.2 El subarrendamiento o el re-arrendamiento de las habitaciones proporcionadas, así como su uso para fines distintos del alojamiento, requieren el consentimiento previo del hotel en forma de texto, por lo que el artículo 540, párrafo 1, frase 2, BGB no se aplica, en la medida en que el cliente no sea un consumidor.

1.3 Los términos y condiciones generales del cliente solo se aplican si se ha acordado expresamente.

2 Cnclusión del contrato, socios, estatuto de limitaciones.

2.1 Los socios contractuales son el hotel y el cliente. El contrato se concluye mediante la aceptación de la solicitud del cliente por parte del hotel. El hotel es libre de confirmar la reserva de la habitación en forma de texto.

2.2 Todas las reclamaciones contra el hotel expiran, en principio, un año después del período de limitación legal. Las reclamaciones de indemnización se imponen por ley en cinco años, a menos que se basen en una lesión en la vida, las extremidades, la salud o la libertad. Estas reclamaciones por daños y perjuicios quedan prohibidas por ley en diez años. Los plazos de prescripción no se aplican a reclamaciones basadas en un incumplimiento intencional o gravemente negligente por parte del hotel.

3 servicios, precios, pago, compensación.

3.1 El hotel está obligado a mantener disponibles las habitaciones reservadas por el cliente ya prestar los servicios acordados.

3.2 El cliente está obligado a pagar los precios acordados o válidos del hotel por el alquiler de la habitación y los demás servicios utilizados por él. Esto también se aplica a los servicios solicitados por el cliente directamente a través del hotel, que son proporcionados por terceros y proporcionados por el hotel.

3.3 Los precios acordados incluyen los impuestos y aranceles locales aplicables en el momento de la celebración del contrato. No se incluyen los impuestos locales, que son debidos por el huésped de acuerdo con la ley local, como el impuesto al visitante.

En el caso de un cambio en el impuesto a las ventas legal o la nueva introducción, modificación o supresión de los impuestos locales sobre el tema después de la conclusión del contrato, los precios se ajustarán en consecuencia. Para los contratos con consumidores, esto solo se aplica si el período entre la conclusión del contrato y la ejecución del contrato supera los cuatro meses.

3.4 El hotel puede dar su consentimiento para una reducción posterior en el número de habitaciones reservadas, los servicios del hotel o la duración de la estadía del cliente, según el precio de las habitaciones y / o el aumento de otros servicios del hotel.

3.5 Las facturas del hotel sin fecha de vencimiento se deben pagar dentro de los diez días posteriores a la recepción de la factura sin deducción. El hotel puede exigir el pago inmediato de las reclamaciones debidas del cliente en cualquier momento. En caso de retraso en el pago, el hotel tiene derecho a exigir el interés de incumplimiento legal vigente del 8% actual o, en el caso de transacciones legales en las que esté involucrado un consumidor, por un monto del 5% por encima de la tasa de interés base. El hotel se reserva el derecho de demostrar daños mayores.

3.6 El hotel tiene derecho a exigir un anticipo razonable o un depósito de seguridad, por ejemplo, en forma de una garantía de tarjeta de crédito, al cliente al concluir el contrato. El monto del anticipo y las fechas de pago se pueden acordar en forma de texto en el contrato. Para los pagos anticipados o la seguridad de los paquetes turísticos, las disposiciones legales no se verán afectadas.

3.7 En casos justificados, por ejemplo, los atrasos en el pago del cliente o la extensión del alcance del contrato, el hotel tiene derecho, incluso después de la conclusión del contrato hasta el comienzo de la estadía, a un pago por adelantado o depósito de seguridad en el sentido del párrafo 3.6 anterior o un aumento en el contrato de pago por adelantado o depósito de seguridad hasta el final. exigir la remuneración acordada.

3.8 El hotel también tendrá derecho a exigirle al cliente al inicio y durante la estadía un anticipo o garantía razonable en el sentido de la cláusula 3.6 anterior para reclamaciones existentes y futuras según el contrato, si aún no está de acuerdo con la cláusula 3.6 y / o la cláusula 3.7 anteriores. fue hecho

3.9 El cliente solo puede compensar o cobrar contra una reclamación del hotel con una reclamación indiscutible o legalmente exigible.

4 Cancelación por parte del cliente (cancelación, cancelación) /

No uso de los servicios del hotel (No Show)

4.1 Cancelación por parte del cliente del contrato celebrado con el hotel sólo es posible si un derecho de desistimiento en el contrato acordado expresamente, hay otro derecho legal de cancelación o si el hotel es la resolución del contrato se compromete expresamente. El acuerdo de un derecho de desistimiento, así como el posible acuerdo para la cancelación de un contrato, debe hacerse en forma de texto.

4.2 Si una fecha para una cancelación libre de costo del contrato se acordó entre el hotel y el cliente, el cliente puede rescindir el contrato sin incurrir en pago o compensación de daños reclamaciones por el hotel. El derecho de desistimiento del cliente vence si no ejerce su derecho a rescindir el contrato en la fecha acordada.

4.3 Si un derecho de desistimiento no estuvo de acuerdo o ya han desaparecido, también hay ningún derecho legal de cancelación o terminación bien y el mal al hotel una cancelación del contrato, el hotel se reserva el derecho a la remuneración acordada, a pesar de no usar el servicio. El hotel debe tener en cuenta los ingresos de otros alquileres de las habitaciones, así como los gastos guardados. Si las habitaciones no se alquilan de otra manera, el hotel puede cobrar la deducción por los gastos ahorrados. El cliente está obligado en este caso, al menos el 90% de la tarifa acordada contractualmente para el alojamiento con o sin desayuno y ofertas de paquetes con servicios de terceros para pagar el 70% de media y el 60% para el de pensión completa. El cliente es libre de probar que la reclamación mencionada anteriormente no se realizó o no en la cantidad requerida

5 Cancelaciones del hotel.

5.1 Si se ha acordado que el cliente puede rescindir el contrato sin cargo dentro de un cierto período de tiempo, el hotel tiene derecho a rescindir el contrato en este período, si hay consultas de otros clientes sobre las habitaciones reservadas en el contrato y si el cliente hace un uso razonable del hotel. No se renuncia a establecer una fecha límite sobre su derecho a renunciar.

5.2 Si un pago por adelantado o depósito de seguridad acordado o exigido de conformidad con la cláusula 3.6 y / o la cláusula 3.7 no se realiza incluso después de que haya transcurrido un período de gracia razonable establecido por el hotel, el hotel también tiene derecho a rescindir el contrato.

5.3 Además, el hotel tiene derecho a rescindir el contrato por un motivo justificado materialmente, en particular si- hacer que la fuerza mayor u otras circunstancias más allá del hotel no a la ejecución del contrato imposible;

  • Las habitaciones o habitaciones se reservan de manera culpable bajo información engañosa o falsa u ocultación de hechos materiales; Al hacerlo, la identidad del cliente, la solvencia o el propósito de la estancia pueden ser de importancia crucial;
  • El hotel tiene motivos razonables para creer que el uso del servicio puede poner en peligro el buen funcionamiento de la empresa, la seguridad o la reputación del hotel en público, sin que esto sea atribuible al dominio u organización del hotel;
  • El propósito o la ocasión de la estancia es ilegal;
  • Hay una violación de 1.2 arriba.

5.4 La retirada autorizada del hotel no constituye la reclamación de un cliente por daños y perjuicios.

6 Preparación de la habitación, entrega y devolución.

6.1 El cliente no adquiere ninguna reclamación por la provisión de ciertas habitaciones, a menos que esto haya sido expresamente acordado.

6.2 Las habitaciones reservadas están disponibles para el cliente a partir de las 15:00 del día de llegada acordado. El cliente no tiene derecho a la prestación anterior.

6.3 En el día de salida acordado, las habitaciones deben quedar libres a más tardar a las 12 del mediodía. A partir de entonces, el hotel puede cobrar el 50% de la tarifa de la habitación completa (precio de lista) hasta las 6:00 pm debido al retraso en el desalojo de la habitación por su uso acordado por contrato, y desde las 18:00 horas, 90%. Las reclamaciones contractuales del cliente no están justificadas por esto. Él es libre de demostrar que el hotel no tiene o tiene un derecho mucho menor a las tarifas de los usuarios incurridas.

7 Responsabilidades del hotel.

7.1 El hotel es responsable por cualquier daño causado por lesiones a la vida, extremidades o salud. Además, es responsable de otros daños que se basan en el incumplimiento intencional o gravemente negligente por parte del hotel o en el incumplimiento intencional o negligente de las obligaciones contractuales del hotel. Un incumplimiento del deber del hotel es igual al de un representante legal o un agente indirecto. Se excluyen otras reclamaciones por daños, a menos que se estipule lo contrario en esta cláusula 7. En el caso de una interrupción o defecto en los servicios prestados por el hotel, el hotel hará todo lo posible para remediar la situación, si el cliente lo sabe o se le notifica de inmediato. El cliente está obligado a contribuir a lo que es razonable para él, a fin de remediar la perturbación y minimizar los posibles daños.

7.2 La propiedad es responsable ante el cliente de acuerdo con las disposiciones legales para los artículos traídos. El hotel recomienda el uso de la caja fuerte del hotel o habitación. Si el huésped desea aportar dinero, valores y objetos de valor por valor de más de € 800 o algo por valor de más de € 3,500, esto requerirá un acuerdo de retención por separado con el hotel.

7.3 En la medida en que se proporcione al cliente una plaza de aparcamiento en el garaje del hotel o en el aparcamiento del hotel, también por una tarifa, no se llega a un acuerdo de custodia. En el caso de pérdida o daño de los vehículos estacionados o desviados en la propiedad del hotel y su contenido, el hotel solo es responsable de acuerdo con la sección 7.1, frases 1 a 4 anteriores.

7.4 El hotel realiza las llamadas de atención con el mayor cuidado.

Los mensajes, el correo y la mercancía para los huéspedes se tratan con cuidado. El hotel se hará cargo de la entrega, el almacenamiento y, si lo desea, el pago de una tarifa por el reenvío de este. El hotel es responsable únicamente de acuerdo con la sección 7.1 anterior, frases 1 a 4.

8 Disposiciones finales

8.1 Las modificaciones y adiciones al contrato, la aceptación de la aplicación o estos Términos y condiciones generales se harán en forma de texto. Los cambios o adiciones unilaterales por parte del cliente son ineficaces.

8.2 El lugar de cumplimiento y el lugar de pago, así como el lugar exclusivo de jurisdicción, también para litigios sobre cheques y letras de cambio, se encuentran en el tráfico comercial … [Indique el lugar, la ubicación del hotel o la sede de la empresa operadora del hotel]. En la medida en que una parte contratante cumpla con los requisitos de § 38 (2) ZPO y no tenga un lugar de jurisdicción general en Alemania, el lugar de jurisdicción es … [Ingrese la ubicación, o la ubicación del hotel o el domicilio de la empresa operadora del hotel].

8.3 Se aplica la ley alemana. Se excluye la aplicación de la ley de ventas de la ONU y el conflicto de leyes.

8.4 En caso de que las disposiciones individuales de estos Términos y condiciones generales sean o dejen de ser válidas o nulas, esto no afectará la validez de las disposiciones restantes. Por cierto, se aplican las disposiciones legales.